Мабуть, цей допис буде мало кому цікавий. Але просто мене почуте сьогодні дуже здивувало:
«У акті ревізії у висновках про суть виявлених порушень не можна кваліфікувати дії посадових осіб висловами: “антидержавна політика”, “крадіжки”, “розбазарювання коштів”, “злочинець”, “шахрай”, “привласнення державного майна”, “зловживання службовим становищем”, “безвідповідальне ставлення”, “безгосподарність”».
— Е… А якщо у ході перевірки виявлені факти привласнення державного майна, зловживання службовим становищем чи безвідповідального ставлення, то що ж писати?
— Нуууу… Те саме, але іншими словами…
Пішем “партія” – падразумєваєм “лєнін”))
Думаю, які ж то “інші слова” можуть тут бути….
тоді треба писати, як казала моя бабця: “капарство” 🙂
))) «Капарство» — ідеальний варіант, бо і вимоги законодавства не порушуються, і словниковий запас порушників збільшується… 😉
Бо сама я теж ніяк не придумала «інших слів»…
Вся надія на те, що ревізор не знайде ніяких “інших слів” і факт розкрадання та привласнення таки залишиться в повітрі, а не на папері…
Ага, та це надія лише того, кого ревізують. 🙂 А нам це сповістили з позиції того, що ревізувати будемо саме ми, а не нас. Хоча… Мабуть, таки та сама, бо не думаю, що захочеться мудрувати над «іншими словами». 🙂